Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 5 (55 ms)
venir a cuentas
ChatGPT
Примеры
взяться за ум
venir a cuento
ChatGPT
Примеры
быть уместным, к месту, кстати
cuento
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I m
1) рассказ (в т ч литер. жанр); история
2) сказка
cuento de hadas — волшебная сказка
cuento de viejas pred — небылица, байка тж мн; бабушкины сказки
de cuento — сказочный пр и перен
3) анекдот
cuento verde — солёный анекдот
4) выдумка; pl шутл сказки; байки; басни
dejarse, quitarse de cuentos — оставить (пустые) разговоры
tener mucho cuento — быть большим болтуном, хвастуном, позёром
venir con cuentos a uno: no me vengas con cuentos — не рассказывай мне сказки; не морочь мне голову
5) сплетня
andar con cuentos — сплетничать; разносить сплетни
ir con cuentos, con el cuento a uno — насплетничать, нашептать кому
- <a href="find://¡va de cuento!">¡va de cuento!a>
- <a href="find://cuento largo">cuento largoa>
- <a href="find://el cuento de la lechera">el cuento de la lecheraa>
- <a href="find://el cuento de nunca acabar">el cuento de nunca acabara>
- <a href="find://ese es el cuento">ese es el cuentoa>
- <a href="find://estar en el cuento">estar en el cuentoa>
- <a href="find://no querer cuentos">no querer cuentosa>
- <a href="find://traer a cuento">traer a cuentoa>
- <a href="find://venir a cuento">venir a cuentoa>
II m
наконечник (трости); пятка (копья; пики)
1) рассказ (в т ч литер. жанр); история
2) сказка
cuento de hadas — волшебная сказка
cuento de viejas pred — небылица, байка тж мн; бабушкины сказки
de cuento — сказочный пр и перен
3) анекдот
cuento verde — солёный анекдот
4) выдумка; pl шутл сказки; байки; басни
dejarse, quitarse de cuentos — оставить (пустые) разговоры
tener mucho cuento — быть большим болтуном, хвастуном, позёром
venir con cuentos a uno: no me vengas con cuentos — не рассказывай мне сказки; не морочь мне голову
5) сплетня
andar con cuentos — сплетничать; разносить сплетни
ir con cuentos, con el cuento a uno — насплетничать, нашептать кому
- <a href="find://¡va de cuento!">¡va de cuento!a>
- <a href="find://cuento largo">cuento largoa>
- <a href="find://el cuento de la lechera">el cuento de la lecheraa>
- <a href="find://el cuento de nunca acabar">el cuento de nunca acabara>
- <a href="find://ese es el cuento">ese es el cuentoa>
- <a href="find://estar en el cuento">estar en el cuentoa>
- <a href="find://no querer cuentos">no querer cuentosa>
- <a href="find://traer a cuento">traer a cuentoa>
- <a href="find://venir a cuento">venir a cuentoa>
II m
наконечник (трости); пятка (копья; пики)
venir
ChatGPT
Примеры
Moliner
vi
1) прибыть: прийти, приехать, прилететь и т п
hacer venir a uno (ante sé) — вызвать (к себе) кого
2) приблизиться: подойти, подъехать и т п
venir corriendo — подбежать
ven acá — иди | подойди сюда!
3) a un sitio прийти куда; появиться, оказаться где
4) de;
desde un sitio происходить: идти, лететь, течь и т п откуда; брать начало где
5) de algo происходить, идти от чего; иметь причиной что
6) a uno de uno;
algo достаться кому, перейти к кому от кого; чего
7) идти, следовать, прийти, наступить (за чем; после чего)
que viene — следующий
8) прийти; наступить; начаться
por venir — будущий; грядущий
en lo por venir — в будущем
9) (a uno) произойти, случиться, приключиться (с кем)
venga lo que viniere — пусть будет, что будет
venir rodado (a uno) — оказаться кстати, упасть в руки, привалить [шутл] (кому)
10) a uno (о психич. состоянии) появиться, возникнуть у кого; напасть на кого; одолеть кого
me viene sueño — меня клонит, тянет ко сну
11) sobre uno;
algo обрушиться на кого; что пр и перен
12) (bien;
mal) a uno;
a algo подходить, не подходить кому; к чему
la camisa te viene ancha, estrecha — рубашка тебе широка, узка
venir (bien) — быть к лицу, идти кому
venir mal — быть не к лицу, не идти кому
venir de primera — быть как нельзя кстати кому
venir justo — подходить точно, точь-в-точь
13) a algo (о процессе) идти, вести к чему
¿a qué viene esto? — к чему это?; зачем это (нужно)?
sin venir a nada, a qué — без всякого основания; ни с того, ни с сего
14)
venir a + inf — приближаться к (к-л состоянию)
viene a tener la misma edad que yo — он скоро будет в моём возрасте
15) дойти до чего; кончить чем
vino a dar en la cárcel — в конце концов он оказался в тюрьме
16) a + inf повлечь (за собой), вызвать что; привести к чему
aquel suceso vino a arrebatar la ciudad — это событие взбудоражило город
17)
venir a parar — а) en un sitio (о чём-л протяжённом) доходить до чего; кончаться где б) en algo кончиться чем; свестись к чему в) a algo прийти к (мысли; выводу)
18) con algo (a uno) надоедать кому, донимать кого (своими речами); приставать, лезть [разг] к кому с чем
¡no me vengas con cuentos! — надоели мне твои басни!
19)
en deseo, ganas, etc, de + inf — захотеть, пожелать чего; + инф
venir en conocimiento de algo — узнать о чём
20) en + inf офиц принять решение о чём; + инф
vengo en ordenar... — приказываю...
21)
a ser + s — (предположительно) представлять собой кого; что
esto viene a ser una magnolia — это, наверное, магнолия
22) + ger (делать что-л; происходить) (некоторое время до к-л момента)
continuó comportándose según venía haciendo — он продолжал вести себя как прежде
23) Imper: (pero) ven, venid, etc,... [возражение; укор] ну, послушай(те)!..; ну, сам(и) подумай(те)!..
¡venga! — давай!; скорей!; живо!
1) прибыть: прийти, приехать, прилететь и т п
hacer venir a uno (ante sé) — вызвать (к себе) кого
2) приблизиться: подойти, подъехать и т п
venir corriendo — подбежать
ven acá — иди | подойди сюда!
3) a un sitio прийти куда; появиться, оказаться где
4) de;
desde un sitio происходить: идти, лететь, течь и т п откуда; брать начало где
5) de algo происходить, идти от чего; иметь причиной что
6) a uno de uno;
algo достаться кому, перейти к кому от кого; чего
7) идти, следовать, прийти, наступить (за чем; после чего)
que viene — следующий
8) прийти; наступить; начаться
por venir — будущий; грядущий
en lo por venir — в будущем
9) (a uno) произойти, случиться, приключиться (с кем)
venga lo que viniere — пусть будет, что будет
venir rodado (a uno) — оказаться кстати, упасть в руки, привалить [шутл] (кому)
10) a uno (о психич. состоянии) появиться, возникнуть у кого; напасть на кого; одолеть кого
me viene sueño — меня клонит, тянет ко сну
11) sobre uno;
algo обрушиться на кого; что пр и перен
12) (bien;
mal) a uno;
a algo подходить, не подходить кому; к чему
la camisa te viene ancha, estrecha — рубашка тебе широка, узка
venir (bien) — быть к лицу, идти кому
venir mal — быть не к лицу, не идти кому
venir de primera — быть как нельзя кстати кому
venir justo — подходить точно, точь-в-точь
13) a algo (о процессе) идти, вести к чему
¿a qué viene esto? — к чему это?; зачем это (нужно)?
sin venir a nada, a qué — без всякого основания; ни с того, ни с сего
14)
venir a + inf — приближаться к (к-л состоянию)
viene a tener la misma edad que yo — он скоро будет в моём возрасте
15) дойти до чего; кончить чем
vino a dar en la cárcel — в конце концов он оказался в тюрьме
16) a + inf повлечь (за собой), вызвать что; привести к чему
aquel suceso vino a arrebatar la ciudad — это событие взбудоражило город
17)
venir a parar — а) en un sitio (о чём-л протяжённом) доходить до чего; кончаться где б) en algo кончиться чем; свестись к чему в) a algo прийти к (мысли; выводу)
18) con algo (a uno) надоедать кому, донимать кого (своими речами); приставать, лезть [разг] к кому с чем
¡no me vengas con cuentos! — надоели мне твои басни!
19)
en deseo, ganas, etc, de + inf — захотеть, пожелать чего; + инф
venir en conocimiento de algo — узнать о чём
20) en + inf офиц принять решение о чём; + инф
vengo en ordenar... — приказываю...
21)
a ser + s — (предположительно) представлять собой кого; что
esto viene a ser una magnolia — это, наверное, магнолия
22) + ger (делать что-л; происходить) (некоторое время до к-л момента)
continuó comportándose según venía haciendo — он продолжал вести себя как прежде
23) Imper: (pero) ven, venid, etc,... [возражение; укор] ну, послушай(те)!..; ну, сам(и) подумай(те)!..
¡venga! — давай!; скорей!; живо!
ir
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
vi
1) передвигаться; быть в движении; ходить
ir a pie — идти пешком
ir y venir — а) ходить, бегать туда-сюда б) хлопотать; суетиться
2) a;
hacia;
hasta;
para un sitio;
de;
desde un sitio;
por un sitio идти, ехать, направляться куда; откуда; каким путём
ir a casa de uno — пойти к кому
ir por casa de uno;
ir donde uno — разг зайти к кому
¡vamos! — а) пошли б) давай!; скорее! в) [сочувствие] будет тебе, вам!; не надо так убиваться!
3) hasta un sitio доходить, доезжать, добираться до чего; достигать чего
4) de un sitio a otro переходить, переезжать откуда куда; (о транспорте) совершать рейс, курсировать между чем и чем
5) en algo, nc;
por un sitio ехать, путешествовать на чём; чем; по чему
ir en avión — лететь самолётом
ir en tren — ехать поездом
ir por mar — плыть по морю
6) (a) por uno;
algo разг пойти, сходить за кем; чем
ir (a) por agua — пойти за водой
7) a;
para;
por + inf идти, пойти, сходить + инф
ir para, por ver a uno — пойти повидать кого
ir a recoger la correspondencia — сходить за почтой
8) a un sitio (регулярно) ходить куда; посещать что
ir a la escuela — ходить в школу
9) de;
desde un sitio a;
hasta otro;
por un sitio (о дороге и т п) идти, проходить откуда куда; где
10)
ir a parar a un sitio — а) (о реке) впадать куда б) попасть куда; очутиться где в) дойти, докатиться до чего
ir a parar a la cárcel — угодить, сесть в тюрьму
¡adónde vamos a parar! — куда мы катимся!
11) + circ жить, поживать, чувствовать себя как
ir bien, mal de salud — чувствовать себя хорошо, плохо
12) a uno + circ (о делах) идти у кого как
¿cómo te va? — как твои дела?
sus negocios no van bien — дела у него идут неважно
13) + circ (о механизме) работать, функционировать как
14) + circ действовать, поступать как
ir con cautela — действовать осмотрительно
15) ходить; делать ход (в игре)
ahora vas tú — твой ход
16)
ir caro, barato — разг стоить дорого, дёшево; идти по дорогой, низкой цене
17) + adj, p быть, находиться в (к-л состоянии)
va rabioso — он взбешён
vas descaminado — ты ошибаешься
ir hecho + pred — быть похожим на кого; иметь к-л вид
18) a uno (о роли; должности и т п) подходить кому; (об одежде; причёске) идти, быть к лицу кому
19) a uno con algo разг приставать к кому с чем; донимать кого чем
no me vayas con cuentos — отстань от меня со своей болтовнёй
20) a uno en algo (о чьей-л жизни) зависеть от чего
nos va en eso nuestro porvenir — от этого зависит наше будущее
21) con algo (об одежде) идти, подходить к чему; сочетаться с чем
22) con uno разг быть заодно с кем
23) gen terciopers;
con;
por uno;
a uno en algo; касаться кого; относиться к кому
contigo no va nada;
nada te va en eso — это не твоё дело; это тебя совсем не касается
ni, no ir ni venir a uno — не иметь никакого отношения к кому
a mí ni me va ni me viene — меня это совсем не касается; какое мне (до этого) дело
24) con;
de;
en algo быть одетым во что; носить что
ir de gala — быть празднично, нарядно одетым
25) (en) contra de uno;
algo быть, действовать против кого, идти вразрез с чем
26) gen terciopers;
de A a B (о различии) быть, существовать между А и В
27) de algo (о речи) идти
no sabían de qué iba — они не знали, о чём (идёт) речь
si por + s + va — если говорить о чём; если брать что; что касается чего
lo que digo va en serio — я говорю серьёзно; я не шучу
a eso voy — об этом я и хочу сказать
28) de + nc считаться, слыть кем; иметь репутацию кого
29) detrás de;
tras uno ходить, бегать за кем; обхаживать кого; увиваться вокруг кого
30) detrás de;
tras algo добиваться чего; гоняться за чем разг
31) para x, nc
voy para los treinta — мне скоро тридцать
ir para viejo — стареть
32) por algo поступить, пойти служить куда
ir por la milicia — пойти на военную службу
33) por algo дойти до чего (в работе и т п)
vamos por la mitad de la asignatura — мы прошли половину программы
34) sobre uno преследовать (по пятам) кого
35) sobre algo прилежно заниматься чем
36) van + p [результат действия над рядом предметов]
van vendidos más de mil ejemplares — продано более тысячи экземпляров
¿cuánto dinero va recaudado? — сколько собрано денег?
37)
ir a + inf — [действие в ближайшем будущем]
voy a comer — я собираюсь пообедать
no irás a + inf — не вздумай + инф
no vaya a ser que + Subj;
no vaya a + inf — не дай Бог...; как бы не...; а то ещё...
38) ir + ger [постепенно развивающееся действие]
va anocheciendo — смеркается
39)
va y dice... — разг а он возьми да и скажи...; а он взял (да) и сказал
40)
vamos a + inf: vamos a jugar — давайте поиграем
- <a href="find://¡vamos, anda!">¡vamos, anda!
- <a href="find://¡vaya">¡vayaa>
- <a href="find://¡vaya!">¡vaya!a>
1) передвигаться; быть в движении; ходить
ir a pie — идти пешком
ir y venir — а) ходить, бегать туда-сюда б) хлопотать; суетиться
2) a;
hacia;
hasta;
para un sitio;
de;
desde un sitio;
por un sitio идти, ехать, направляться куда; откуда; каким путём
ir a casa de uno — пойти к кому
ir por casa de uno;
ir donde uno — разг зайти к кому
¡vamos! — а) пошли б) давай!; скорее! в) [сочувствие] будет тебе, вам!; не надо так убиваться!
3) hasta un sitio доходить, доезжать, добираться до чего; достигать чего
4) de un sitio a otro переходить, переезжать откуда куда; (о транспорте) совершать рейс, курсировать между чем и чем
5) en algo, nc;
por un sitio ехать, путешествовать на чём; чем; по чему
ir en avión — лететь самолётом
ir en tren — ехать поездом
ir por mar — плыть по морю
6) (a) por uno;
algo разг пойти, сходить за кем; чем
ir (a) por agua — пойти за водой
7) a;
para;
por + inf идти, пойти, сходить + инф
ir para, por ver a uno — пойти повидать кого
ir a recoger la correspondencia — сходить за почтой
8) a un sitio (регулярно) ходить куда; посещать что
ir a la escuela — ходить в школу
9) de;
desde un sitio a;
hasta otro;
por un sitio (о дороге и т п) идти, проходить откуда куда; где
10)
ir a parar a un sitio — а) (о реке) впадать куда б) попасть куда; очутиться где в) дойти, докатиться до чего
ir a parar a la cárcel — угодить, сесть в тюрьму
¡adónde vamos a parar! — куда мы катимся!
11) + circ жить, поживать, чувствовать себя как
ir bien, mal de salud — чувствовать себя хорошо, плохо
12) a uno + circ (о делах) идти у кого как
¿cómo te va? — как твои дела?
sus negocios no van bien — дела у него идут неважно
13) + circ (о механизме) работать, функционировать как
14) + circ действовать, поступать как
ir con cautela — действовать осмотрительно
15) ходить; делать ход (в игре)
ahora vas tú — твой ход
16)
ir caro, barato — разг стоить дорого, дёшево; идти по дорогой, низкой цене
17) + adj, p быть, находиться в (к-л состоянии)
va rabioso — он взбешён
vas descaminado — ты ошибаешься
ir hecho + pred — быть похожим на кого; иметь к-л вид
18) a uno (о роли; должности и т п) подходить кому; (об одежде; причёске) идти, быть к лицу кому
19) a uno con algo разг приставать к кому с чем; донимать кого чем
no me vayas con cuentos — отстань от меня со своей болтовнёй
20) a uno en algo (о чьей-л жизни) зависеть от чего
nos va en eso nuestro porvenir — от этого зависит наше будущее
21) con algo (об одежде) идти, подходить к чему; сочетаться с чем
22) con uno разг быть заодно с кем
23) gen terciopers;
con;
por uno;
a uno en algo; касаться кого; относиться к кому
contigo no va nada;
nada te va en eso — это не твоё дело; это тебя совсем не касается
ni, no ir ni venir a uno — не иметь никакого отношения к кому
a mí ni me va ni me viene — меня это совсем не касается; какое мне (до этого) дело
24) con;
de;
en algo быть одетым во что; носить что
ir de gala — быть празднично, нарядно одетым
25) (en) contra de uno;
algo быть, действовать против кого, идти вразрез с чем
26) gen terciopers;
de A a B (о различии) быть, существовать между А и В
27) de algo (о речи) идти
no sabían de qué iba — они не знали, о чём (идёт) речь
si por + s + va — если говорить о чём; если брать что; что касается чего
lo que digo va en serio — я говорю серьёзно; я не шучу
a eso voy — об этом я и хочу сказать
28) de + nc считаться, слыть кем; иметь репутацию кого
29) detrás de;
tras uno ходить, бегать за кем; обхаживать кого; увиваться вокруг кого
30) detrás de;
tras algo добиваться чего; гоняться за чем разг
31) para x, nc
voy para los treinta — мне скоро тридцать
ir para viejo — стареть
32) por algo поступить, пойти служить куда
ir por la milicia — пойти на военную службу
33) por algo дойти до чего (в работе и т п)
vamos por la mitad de la asignatura — мы прошли половину программы
34) sobre uno преследовать (по пятам) кого
35) sobre algo прилежно заниматься чем
36) van + p [результат действия над рядом предметов]
van vendidos más de mil ejemplares — продано более тысячи экземпляров
¿cuánto dinero va recaudado? — сколько собрано денег?
37)
ir a + inf — [действие в ближайшем будущем]
voy a comer — я собираюсь пообедать
no irás a + inf — не вздумай + инф
no vaya a ser que + Subj;
no vaya a + inf — не дай Бог...; как бы не...; а то ещё...
38) ir + ger [постепенно развивающееся действие]
va anocheciendo — смеркается
39)
va y dice... — разг а он возьми да и скажи...; а он взял (да) и сказал
40)
vamos a + inf: vamos a jugar — давайте поиграем
- <a href="find://¡vamos, anda!">¡vamos, anda!
- <a href="find://¡vaya">¡vayaa>
- <a href="find://¡vaya!">¡vaya!a>
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз